nhéo nhẹo

Définition
  1. Adjectif :
    • Pleurnichard, geignard : Décrit un enfant qui pleurniche ou se plaint d'une manière faible et persistante, souvent pour des motifs futiles.
    • Chétif, malingre : Peut suggérer une faiblesse physique ou une apparence fragile, souvent associée à des pleurnicheries.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Đứa trẻ đó lúc nào cũng nhéo nhẹo, khó chịu quá. (Cet enfant est toujours en train de pleurnicher, c'est très agaçant.)
    • ốm yếu có vẻ nhéo nhẹo suốt ngày. (Il est maladif et a l'air geignard toute la journée.)
Utilisations avancées
  • "giọng nói nhéo nhẹo" : une voix pleurnicharde, geignarde.
    • Đừng nói giọng nhéo nhẹo như vậy, hãy nói rõ ràng. (Ne parle pas d'une voix pleurnicharde comme ça, parle clairement.)
  • "tính tình nhéo nhẹo" : un caractère pleurnichard, geignard.
    • Đứa bé tính tình nhéo nhẹo, hay mè nheo. (Le bébé a un caractère pleurnichard, il fait souvent des caprices.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhèo nhẹo (variante orthographique) : Même sens.
  • Nhẽo nhẹo (variante orthographique proche) : Souvent utilisé avec un sens similaire de faiblesse et de pleurnicherie.
  • Mè nheo (verbe/adj.) : Faire des caprices, être pleurnichard. (Connotation souvent plus forte de caprice).
    • Đứa trẻ mè nheo đòi mua đồ chơi. (L'enfant fait un caprice pour qu'on lui achète un jouet.)
Synonymes
  • Lè nhè : Traînasser, pleurnicher de manière ennuyeuse.
  • ôi : Se lamenter, gémir (souvent pour une raison plus triste ou douloureuse).
  • Yếu ớt : Faible, chétif (se concentre plus sur la faiblesse physique).
Expressions idiomatiques
  • Làm ra vẻ nhéo nhẹo : Faire semblant d'être pleurnichard ou faible pour attirer l'attention ou la pitié.
    • làm ra vẻ nhéo nhẹo để được mẹ chiều. (Il fait semblant d'être pleurnichard pour que sa mère le gâte.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

nhéo nhẹo
Đứa trẻ khóc nhéo nhẹo vì buồn ngủ.